Traducción por Wilhelm Kiddo.
Pregunta: Fue un gran periodo de cuatro años. Todo tiene que terminar y pasó hoy con tus rachas de victorias. ¿Esperabas tanto poder tenístico de Soderling antes de que empezara el partido? ¿Estabas sorprendido durante el partido por la forma en que le pegaba a la pelota, especialmente con la derecha?
Rafael Nadal: No. No, no. No me sorprendió porque yo se como juega, y lo peligroso que puede ser. Ayer no jugué mi mejor tennis. No le ataqué en ningún momento. Jugué muy corto y le hice todo fácil para que jugara a ese nivel. Cuando un jugador juega mal debe perder. Eso es lo que pasó hoy. Tengo que aceptarlo con la misma calma cuando gano como cuando pierdo. Después de cuatro años pierdo acá, y la temporada continua.
Pregunta: ¿Te sorprendió que pudiera mantener ese nivel de juego durante todo el partido? ¿Esperabas que en algún momento bajara su nivel?
Rafael Nadal: Bueno, sabes... yo jugué muy corto, jugué muy corto. No jugué bien. No jugué con calma en ningún momento del partido. Eso le ayudó a jugar bien hoy. Fue mi culpa, aunque claro... el jugó bien también. No creo haber jugado mi mejor tennis. (Traducir esto sonaría estúpido: So was my fault, and more than ‑‑ well, sure, he did well. He did very well, but I didn't ‑‑ yeah,I think I didn't play my best tennis. And I didn't play not my best tennis, no? I didn't play my tennis, and for that reasonI lose. That's it.)
Pregunta: Andy Murray nos dijo antes que el viento era un elemento importante en el partido. Era más difícil de jugar con viento de lo que parecía. ¿Puede ser esa la razón por que jugaste muy corto hoy?
Rafael Nadal: No, no, no, no. El viento es el mismo para los dos jugadores. No voy a poner ninguna excusa ahora mismo. Creo que jugué corto porque jugué corto. No fue mi día.
Pregunta: ¿Pensás que jugaste demasiados torneos últimamente? ¿Cómo te vas a preparar para Wimbledon?
Rafael Nadal: Si, cuando perdés, todo el mundo empieza a analizar si juegas mucho, si estoy cansado. La verdad es que gané estos cuatro años jugando lo mismo. Esa es la verdad. Este año jugué lo mismo y perdí. ¿Qué pasó? Perdí, eso. Es una gran pérdida para mi, pero en el final es otro partido más.
Pregunta: ¿Cómo te vas a preparar para Wimbledon? ¿Vas a ir a Queen’s?
Rafael Nadal: Ahora mismo, la preparación es para la piscina en mi casa. (risas). Denme tres días más para pensar en Wimbledon.
Pregunta: Te ves cansado. ¿Te sentís exhausto? ¿Te sentís cansado física y mentalmente?
Rafael Nadal: no.
Pregunta: Te ves un poco cansado.
Rafael Nadal: No, no, me siento bien.
Pregunta: Lo estás tomando con humor, ¿Pero cuanto duele realmente tu primera derrota en Roland Garros, honestamente?
Rafael Nadal: Bueno, hoy no es mi día, ¿no? No estoy muy contento. Esa es la verdad, ¿no? Siempre es duro perder en un Grand Slam, especialmente en el Grand Slam en que el que tenés mejores oportunidades que el resto. Pero lo hice. Me fue muy bien en Wimbledon y en Australia, además de las semifinales en el U.S. Open. Tengo que tener confianza en mi mismo y seguir, seguir trabajando. Si perdí hoy, mi preparación menta... no sé, ... no fue perfecta, ¿no? Entonces tengo que trabajar más duro y estar listo para los siguientes eventos.
Pregunta: Sabías que este día iba a venir. ¿Estás sorprendido de que haya venido tan rápido?
Rafael Nadal: ¿Qué? (problema con la traducción, no la mía, sino la de la conferencia). No sé. Si pensás que es muy pronto después de cuatro años. ¿Muchos jugadores ganaron cuatro años seguidos acá? Sólo hay uno, ¿no?
Pregunta: El año pasado fuiste muy fuerte en París. Si te comparas, tu nivel y el de los últimos años, ¿Sos mental y físicamente fuerte como en esos años? ¿Cuál es la diferencia?
Rafael Nadal: Saben muchachos, perdí. Eso es lo que puedo decir. No jugué mi mejor tennis hoy. Tengo que analizar porqué perdí hoy, pero creo que las cosas son mucho simples que si soy menos fuerte que antes o si estoy menos preparado mentalmente. Creo que no jugué mi mejor tennis hoy y no estaba preparado para ganarle a un buen jugador como a Soderling. Tenemos que analizar y estar listo para las próximas confrontaciones y torneos importantes. No, creo que estaba listo para todo. Si no estoy listo acá, no se cuando voy a estar listo después de haber ganado muchos torneos en el mejor comienzo de temporada que he tenido, ¿no?
Pregunta: Ahora que fuiste noqueado, ¿dirías que Andy Murray y Roger Federer son los favoritos al título?
Rafael Nadal: Veremos. No sé. Davydenko y Verdasco están también acá. También del Potro. Veremos. Federer es el favorito para mi.
Pregunta: ¿Cómo es jugar contra Sodeling? ¿Pensás que llegará a ser top ten en el futuro?
Rafael Nadal: ¿Cuántos años tiene? (How old are him?… sin comentarios)
Pregunta: 24.
Rafael Nadal: Si, puede hacerlo, ¿por qué no?
Pregunta: En el segundo set, muchos pensamos que podías salir adelante y ganar el partido. ¿Qué te hizo perder la calma?
Rafael Nadal: Bueno, nunca estuve calmado, esa es la verdad. En vez de perder la calma, el partido empezó muy mal para mi. El segundo set lo tendría que haber ganado 6-4. Después había viento y eso no fue bueno. Después el no estar lo suficientemente calmado hizo que tuviera que pelear los puntos importantes aún más. Pero a veces no es suficiente pelear, tenés que tener un buen nivel de tennis. Y muchas veces la gente piensa que porque estoy muy bien físicamente gano. No, gano porque juego bien al tennis, y ese no fue el caso hoy. Tengo que decir que en los puntos clave no puede tomar la oportunidad porque estaba perdiendo la calma y no pude jugar bien.
Pregunta: ¿Esta derrota hace que tus victorias se vean más grandes?
Rafael Nadal: No, las derrotas jamás te hacen crecer, pero también te das cuenta de lo difícil que es alcanzar lo que alcancé hasta ahora. Y eso es algo que hay veces que necesitas, necesitas una derrota para valorar tus victorias. Tengo 22, bueno 23 en unos días. Pero lamentablemente va a ser la primera vez que no voy a celebrar mi cumpleaños en Roland Garros. Espero poder celebrar y volver el año que viene y tratar de ganar.
Pregunta: Dos preguntas. Aparentemente, nunca te sentiste cómodo durante el partido. ¿Cómo aceptaste de venir a este cuarto luego del partido?
Rafael Nadal: Bueno, uno nunca piensa en eso. No lo estoy diciendo por tu pregunta, pero... terminé de jugar en altura hace dos semanas, y eso... tengo que aceptar el hecho de que no jugué bien esta semana. Cuando practiqué en la mañana me sentí bien. Me sentí muy bien, pero no fue el caso durante el partido. Bueno, ese es el final del camino, tengo que aceptarlo. Tengo que aceptar mis derrotas como mis victorias, con calma. Tengo que mantenerme calmado y con la cabeza fresca para poder analizar que hice mal. Necesito aprender, y aprendes más cuando perdés que cuando ganás. Tengo que trabajar en los puntos en los que no fui bueno, y tratar de hacerlo mejor en el próximo torneo. Así que como dije, no es una gran tragedia haber perdido en París. Tenía que pasar algún día y esta sigue siendo una gran temporada para mi. Por supuesto es un poco triste pero tengo que superarlo lo más rápido posible.
Pregunta: ¿Fue el maravilloso nivel de Soderling en esta superficie o que estabas en un mal día, u otro fenómeno, como que jugaste en Barcelona y en Madrid? Quizás jugaste muchos torneos.
Rafael Nadal: Pará, pará. Si hubiera jugado en mi mejor nivel frente a Soderling los resultados habrían sido diferentes. Pero él jugó muy buen tennis y yo no jugué bien, y los resultados son los que son. No voy a modificar la manera en la que me preparo porque siempre me he preparado de la misma manera en los últimos cuatro años. Así que eso no tendría sentido.
Pregunta: ¿Te sorprendió el nivel de su juego?
Rafael Nadal: No, para nada. Lo he visto jugar varias veces y no fue una sorpresa. Lo que me sorprendió hoy fue mi nivel de juego.
Pregunta: Hace un minuto estabas diciendo que este día tenía que venir algún día. ¿Estabas preparado o estás sorprendido por esta derrota?
Rafael Nadal: Bueno, todos nosotros los atletas sabemos que cuando salimos a la cancha podemos ganar o perder. Puede pasar y tengo que aceptar a los dos resultados de la misma manera. No podes colapsar si ganaste un partido o si perdiste un partido. Este es un deporte y podes tener victorias o derrotas. Nadie se acuerda de las derrotas a la larga. La gente recuerda las victorias. Así que tengo que seguir adelante. Tengo mucho tiempo para prepararme para Wimbledon, pero tengo que seguir adelante y prepararme de la mejor manera posible.
Pregunta: Cuando la gente empezó a vitorearte en esa maravillosa manera, ¿Cómo te sentiste?
Rafael Nadal: No sentí nada. Estoy acostumbrado a escuchar nombres que la gente grita, mismo si la gente me apoya o apoya a mi oponente. Pero es una lástima. Quiero decir, este torneo es muy importante para mi, es un hermoso torneo. Y así es como fue que en un momento empezaron a apoyar más a Soderling que a mi, y eso es un poco triste. Pero al menos espero que cuando vuelva me apoyen un poco más en los puntos clave.
Pregunta: ¿Es esta la peor derrota de tu carrera?
Rafael Nadal: ¡Por favor! Nunca perdí una final. Y nunca perdí hasta hoy. Es el primer partido que pierdo. No es la peor derrota de mi carrera, ni cerca de eso.
Pregunta: Dijiste que ahora que estás afuera, tu favorito es Federer. Ahora decinos, ¿Quién te gustaría que gane el torneo, si tuvieras que elegir uno?
Rafael Nadal: Alguno de mis compatriotas, algún español.
Pregunta: Si no hubiera españoles, ¿Te gustaría que Federer ganara?
Rafael Nadal: Si, eso sería genial. Ha intentado por muchos años y tuvo la mala suerte de perder en tres finales y una semifinal. Si alguien se lo merece, es él.
Pregunta: Rafa, ¿Podrías describirnos el momento en el que se encontraron en los vestidores?
Rafael Nadal: Bueno, lo que dijimos en los vestidores queda ahí, y además, no dijimos nada. Una vez que entrás ahí, te sentás en tu banca y perdiste y eso es todo.
.
1 comentario:
Wilhelm, al fin se hizo justicia!!!
para cuando el post del más grande?? (entiendase "el único number one")
Publicar un comentario